Социальные проекты

 

Проект по этнической толерантности

 
                               
 
                                                 
                      
 
  
 - Разработка учащимися школы социальных проектов, работ, имеющих общественное значение, участие в конкурсах по социальному проектированию. Например, реализация группой учащихся проекта по популяризации знаний о традициях, быте и обычаях народов  Пермского края. В рамках данного проекта предложена концепция создания  «татарского дома» на базе этнографического музея «Хохловка» и разработано финансово-экономическое обоснование проекта.
- Подготовка призера VII Всероссийского конкурса по социальному проектированию «Интеллектуальная инициатива», который проходил в рамках Российского форума «Созвездие талантов» в период с 4 по 8 мая в г.Обнинск. Призер - Хлопина А. была удостоена диплома лауреата VII Всероссийского конкурса по социальному проектированию «Интеллектуальная инициатива».
- Подготовка совместно с учащимися 8 класса Филипповой К. и Семеновых С. исследовательских проектов «Разработка географического календаря» и «Виртуального музея Строгановых», которые были удостоены премий  президента РФ в мае 2011 г.
- Подготовка совместно с учащимся 8 класса Шаймардановым Рамилем исследовательского проекта «Воспитание этнической толерантности», который был удостоен премии  президента РФ в мае 2012 г.

- В 2010-2011 учебном году в рамках I Всероссийской конференции школ МБ  «Наука и познание в развитии личности ребенка» был проведен конкурс по социальному проектированию  «Образовательная модель будущего». Экспериментальной площадкой являлась МАОУ «СОШ № 7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми. В конкурсе приняли участие учащиеся и учителя 3-х образовательных учреждений г. Перми - МАОУ «СОШ № 7», «Лицей № 10», МАОУ «СОШ № 9».
Некоторые из проектов представлены ниже.



Доклад Шаймарданова Рамиля

На территории России живут люди 180 национальностей, а в Пермском крае проживает более 125 народов. Россия — многонациональная страна, каждая национальность имеет свои обряды и обычаи, быт и культуру, характерные особенности  и каждый народ, живущий в ней, имеет право на уважение к его истории и традициям, на внимание и интерес к его происхождению, значению имени, к его быту и нравам. К сожалению, вспыхивающие иногда конфликты на этнической почве обостряют национальный вопрос в России. У взрослого населения Прикамья имеют место негативные стереотипы о представителях других народов, а в редких случаях вплоть до агрессивного отношения к лицам иных национальностей. Я замечаю, что даже в школе, в которой я учусь, присутствует негативное отношение детей к лицам другой национальности. Самое страшное, что это можно наблюдать и в начальных классах. Подтвердили мои опасения и результаты анкетирования, которое я провёл в начале декабря 2011 года в начальной школе. С помощью анкетирования, я также убедился в том, что интерес к культуре окружающих народов и информированность о культуре, традициях и истории других народов у этих учащихся очень низкая. Проведенный мной анализ информации на сайтах, центров культур, знакомство с календарем национальных фестивалей и других мероприятий позволил сделать вывод о бессистемности информационной базы и объектов культуры народов России, что  не способствует воспитанию этнической толерантности. Поэтому я решил искать эффективные пути воспитания в детях этнической толерантности через приобщение их к традициям и культуре Окружающих их народов. Это и стало целью моего исследования. Я решил начать с популяризации знаний о татарах и башкирах Пермского края.

 

Для реализации цели в работе были поставлены следующие задачи:

1)      Сбор и анализ исходной информации; представление его на конференциях, открытых уроках, фестивалях культур, в Интернет-ресурсах

2)      Разработка алгоритма;

3)      Реализация проекта;

4)      Анализ динамики изменения отношения учащихся к лицам другой национальности (Анализ результатов внедрения проекта).

Я выделил ЭТАПЫ  ИССЛЕДОВАНИЯ:

1 этап: Приступив к сбору информации и начав ее анализ, я обнаружил ряд проблем: информацию было трудно собирать из-за ее бессистемности.

 В этой ситуации особенно важны труды ученых — этнографов, социологов, историков, языковедов, призванные информировать общество о различных народах России, показывать место и значение каждого этноса в мировой культуре. Мной были использованы работы таких авторов, как Черных и Урмазанова.

Согласно обзору краеведческой литературы и материалов на сайтах я заключил, что на территории Пермского края не действует ни одной достаточно эффективной этнокультурной организации, все они направлены на работу с представителями народа, но никак не для продвижения в массы идей этнической толерантности, а потому было бы логичным создать такую организацию. Так же не существует ни одного официального, полного, популярного цифрового ресурса для хранения информации, общения и пополнения знаний касательно это темы.

2 этап: Разработка алгоритма.

Изменить отношение к другому человеку очень не просто, а порой не возможно.

Во-первых, человека надо заинтересовать, удивить…

Нужно привлечь общественный интерес к культуре и культурной жизни народа, этому будет способствовать:

1.                              Проведение национальных праздников, фестивалей культур (на разных уровнях).

2.                              Использование средств массовой информации для расширения круга заинтересованных лиц.

Во-вторых, человек боится того, чего не знает…

Знание традиций, обычаев других народов расширяет кругозор каждого человека, поднимает его собственный культурный уровень, спасает от ксенофобии, спасает от шовинизма или от узкого национализма — болезней, поразивших общество по причине и на фоне сегодняшних политических и экономических проблем.

Исходя из рассмотренного выше алгоритма, мною были разработаны способы достижения моей цели по популяризации знаний и воспитанию этнической толерантности:

а.)                    Для детей будет эффективно использовать:

Ø     Буклеты с краткой и интересной информацией

Ø     Проведение открытых уроков с демонстрацией презентаций, рассказом о традициях, обрядах, быте народа и игровыми элементами

Ø     Привлечение цифровых образовательных ресурсов, размещение интерактивных проектов на них.

б.)                    Для взрослых:

Ø     Для взрослых также планируется проводить фестивали культур, но уже в большем масштабе.

Ø     Создание татарского дома в этнографическом музее Хохловка в Пермском крае. Как платформу для проведения этих фестивалей можно использовать татарский дом в этнокультурном музее Хохловка, но для этого нужно его установить, с этой целью был разработан проект по его созданию.

Ø     Так  же в этот дом планируется проведение экскурсий

 

Третий этап – это анализ, поскольку целью моего проекта является воспитание этнической толерантности, то необходимо отследить изменение отношения людей к лицам другой национальности:

а.) Анкетирование

б.) Количество и действенность объектов татарской культуры, наличие информационных ресурсов также являются показателем национальной толерантности общества

Я разработал несколько проектов. А теперь о каждом проекте подробнее:

ПРОЕКТ № 1: ДНИ  КУЛЬТУРЫ  НАРОДОВ  ПЕРМСКОГО  КРАЯ  В  МАОУ  «СОШ № 7»

г. ПЕРМИ.

Я разработал проект дня татарской культуры в МАОУ СОШ № 7, выбрав объектом проведения мероприятий начальные классы нашей школы - вторые классы. Выбор в пользу параллели вторых  классов был сделан потому что, центральной темой в Бакалавриате является тема «Национальные традиции и культура разных народов России». Так как татары и башкиры проживают в Пермском крае более 9 веков, активно участвуют в общественной, экономической жизни края, то у меня возникла идея познакомить ребят с традициями, обычаями и культурой татар Прикамья.

Проект включал в себя несколько этапов. На каждом этапе учащиеся знакомились с лексикой, татарским языком, татарским эпосом, бытом, традициями. Первое с чего я начал – знакомство с культурой – фраза «Исенмесез, минем исемем Рамиль», что значит «здравствуйте, меня зовут Рамиль». Поскольку я учусь в языковой школе, то любой иностранный язык сразу же вызывает интерес, а потому фраза мгновенно привлекла их внимание, они были удивлены. Ребята тут же захотели сами произнести её.

С момента урока прошло больше пяти месяцев, но некоторые ребята до сих пор здороваются со мной, разговаривают о татарской культуре. Я чувствую доброжелательность с их стороны. Знакомство с языком в такой простой форме доставило всем ребятам большую радость, а такая эмоция запомниться на всю жизнь. Поскольку в традиции моей семьи входит общение с представителями русской национальности, хорошее знание языка, традиций и культуры русского народа, к уважению которых приучают, с детства воспитывая лучшими литературными произведениями, то я решил действовать таким же образом в общении со вторыми классами. Я считаю что, через литературу можно изменить отношение одного народа к другому, потому я прочитал им народную татарскую сказку «Шурале», после чего я предложил  детям попробовать сделать импровизированную постановку этой сказки, эта идея очень понравилась детям и многие пожелали участвовать в постановке.

Через костюм тоже хорошо выражаются элементы национальной культуры. Я демонстрировал особенности народного костюма через игру. Ребята разделились на команды и наряжали кукол в татарскую одежду. Большинство ребят справились с заданием.

На уроке я представил детям интерактивную карту рассления Пермских татар и башкир.

Результат:

После проведения общеобразовательного урока, учащиеся написали маленькие отзывы об уроке. Мне кажется, что отношение ребят к культуре татарского народа поменялось в лучшую сторону.

Заключение

В начале своего исследования, я ставил целью познакомить ребят с культурой, традициями и обычаями татар Прикамья. Зачем мне это нужно? Это было нужно мне самому, чтобы воспитать в детях положительные отношения к татарской культуре и к представителям татарского народа, а может быть, предотвратить негативное отношение этих детей к татарам в будущем. Если в их жизни будет негативный опыт общения с человеком татарской национальности, то те положительные эмоции, которые мне удалось вызвать у маленьких детей, могут стать хорошей прививкой против развития в них национальной неприязни.

 

ПРОЕКТ № 2: СОЗДАНИЕ  ТАТАРСКОГО  ДОМА.

Для того, чтобы создать татарский дом, надо изучить традиции домостроения, особенности архитектуры. Я собрал знания о татарском доме в Пермском крае, систематизировал знания о нём и составил сравнительную таблицу различных домов различных народов, в различных климатических условиях.

Основным типом поселений татар и башкир были деревни и села авыл. Так как татары и башкиры начали очень рано осваивать Сылвенско-Иренское и Тулвинское поречья, поселения их были расположены, как отмечали исследователи еще в XIX в., в местах, удобных для земледелия, скотоводства и всякого рода промыслов.

Планировка поселений долгое время оставалась бессистемной, распланирование большинства деревень было предпринято во второй половине XIX в., однако и до настоящего времени в некоторых деревнях сохраняются следы бессистемной застройки. Большинство поселений были огорожены, причем в изгороди имелось несколько полевых ворот. Центром поселения становилась деревенская площадь с мечетью, административными постройками (пожарные депо; в селах — волостное правление), торговыми лавками и магазинами.

В разных ареалах расселения сылвенско-иренских татар были распро-странены различные типы усадеб. В северных районах (Суксунском, Бере-зовском, Лысьвенском) преобладали усадьбы закрытого типа, в южных (Ординском, Уинском, Октябрьском) – открытого.

В усадьбах закрытого типа преобладали однорядные способы соединения жилища и двора с хозяйственными постройками, когда двор и хозяйственные постройки располагались непосредственно за жилищем, но были и двухрядные — в этом случае двор ставился параллельно жилищу. Бытовали и закрытые покоеобразные усадьбы, в этом случае жилые и хозяйственные постройки ставились по периметру усадьбы. Однорядные, двухрядные и покоеобразные типы усадеб сылвенско-иренских татар близки усадьбам русских, марийцев и коми-пермяков Пермского края. Становление этого типа усадеб, видимо, происходило у пермских татар под влиянием соседнего населения, такие усадьбы оказались более рациональными в природно-климатических условиях северной зоны расселения татар в Прикамье.

Усадьбы второго типа состояли из разрозненно стоящих построек по периметру открытого двора. Позднее, видимо, стали преобладать усадьбы с более сгруппированным расположением хозяйственных построек, когда их ставили на открытом дворе либо параллельно жилищу, либо поперек в задней части двора. Встречались и дворы с расположением построек по всему периметру. На усадьбе кроме жилища располагались также хлевы и конюшни «азбар», амбары келэт, ак сарай, погребы-ледники баз, сараи и навесы для сельскохозяйственного инвентаря, колодцы, бани.

Основной техникой возведения жилища была срубная конструкция/ Преобладали двускатные крыши, кровельным материалом служили солома, липовый луб, дранка, тес, а у зажиточных хозяев — и железо.

Интерьер жилища сылвенско-иренских татар, с одной стороны, сохранял многие традиционные элементы тюркского жилища, а с другой — испытал влияние со стороны традиций соседнего русского населения. Справа или слева от входа вплотную к стенам, устьем к противоположной от входа стене ставилась печь, в некоторых случаях печь имела свободное пространство от стены, использовавшееся для хранения утвари. Печи, как правило, были глинобитные. Традиционная печь, кроме «русской» печи, используемой для выпечки хлеба и приготовления других блюд традиционной кухни, имела дополнительный очаг с вмазанным котлом чуен, казан. Особенностью конструкции печи всех татарских и башкирских деревень в Пермском крае было наличие трубы и дымохода. Даже самые старые информаторы, родившиеся в конце XIX в., не слышали когда-либо о печах, топившихся «по-черному». Уже в конце XVIII в. исследователи отмечали, что почти все дома отапливаются «по-белому». Однако если в настоящее время дымоходы выкладываются из кирпича, в прошлом имели распространение «битые» дымоходы. Такие старые печи с массивными глинобитными трубами и в настоящее время есть в татарской деревне Усть-Саварово Октябрьского района.

Основным типом жилища было срубное, но в нескольких вариантах. Наиболее ранним вариантом следует считать однокамерное жилище. В конце XIX — начале XX в. наиболее распространенным является двухкамерное жилище в варианте изба — сени. Трехкамерный вариант жилища (изба — сени — изба, изба — сени — клеть) имел распространение, однако не являлся доминирующим, так как клеть чаще всего, по традиции, продолжали ставить отдельно от жилища. В трехкамерном жилище изба — сени — изба одна изба являлась жилой, а вторая —«ак ызба» (белая изба) -служила для приема гостей, совершения молитв, хранения утвари. С начала XX в. активно распространяется новый вид жилища — пятистенок «алты могешле ызба» (дом на шесть углов).

Традицией татарского и башкирского интерьера является украшение избы на праздники. В эти дни праздничные узкие занавески кашыга развешивали по всему периметру стен, на матице. Декоративное значение имел и занавес чаршау, отделявший кухонную часть избы или нары, приготовленные для молодых. По стенам, на жердях, развешивали тканые полотенца, скатерти. Для декорирования интерьера широко использовали праздничную одежду: рубахи, передники, камзолы, которые также весили на жерди или между окон.

Я выделил отличительные особенности домостроения каждой национальности, и выделил причину формации этих традиций:

Географическое положение и условия климата.         

Татары Прикамья

1.           Печь занимает значительную часть жилища.

2.           Дома имеют небольшую площадь.

3.           Основной строительный материал – дерево.

4.           Наиболее распространенным повсеместно было двухкамерное жилище в варианте изба — сени.

5.           Широко бытовавшим в конце XIX — начале XX в. был вариант и трехкамерного жилища изба — сени — изба или изба — сени — клеть.

6.           Преимущественно с конца XIX в. получают распространение новые типы жилища — пятистенки.  

Русские Прикамья

1.           Печь занимает значительную часть жилища.

2.           Дома имеют небольшую площадь.

3.           Основной строительный материал – дерево.

4.           Двухкамерное жилище известно в варианте изба-сени.

5.           Однако наиболее распространенным для региона, является трехкамерное жилище в двух его вариантах (изба — сени — клеть), (изба — сени — изба).

6.           Со второй половины XIX в. в Прикамье начинает распространяться новый вид жилища — пятистенок.  

Эскимосы

1.           Из плотного снега вырезали большие прямоугольные блоки.

2.           В глубоком снегу рыли входной коридор, чтобы холод не проникал в жилище.

3.           В иглу делали снежные лежанки, покрывая их двойным слоем шкур. Даже если на улице было холодно, внутри воздух сильно прогревался.

4.           Кухня и кладовая устраивались в маленьких землянках, соединенных с домом подземными ходами.         

Казанские татары

1.           Жилые дома отапливались печами.

2.           Все постройки сделаны из дерева или кирпича.

3.           Сооружались низкие срубные юрты с небольшими дверями, без окон, чтобы холод меньше проникал.

Местное население. 

Татары Прикамья

Распланирование большинства деревень было предпринято во второй половине XIX.

Русские Прикамья

Главным для Прикамья в конце XIX в. является уличный тип сельских поселений.

Казанские татары

Современные сибирско-татарские сёла имеют квартальную планировку.

Я уже начал деятельность по подготовке к установке дома.

·                     Был составлен план установки дома, разработаны два варианта достижения этой цели:

o          Установить новый дом, идентичный традиционному:

§ Провести экспедицию в места традиционного проживания татар, сделать зарисовку местности, детально изучить строение традиционного татарского дома в Пермском крае, произвести замеры и составить его эскиз.

§ Заказать сруб.

§ Установить и ориентировать дом согласно традициям на территории этнографического музея Хохловка.

§ Произвести обработку сруба.

§ Обустроить интерьер сруба согласно эскизу.

§ Провести экспертизу на историческую достоверность.

o          Привезти старинный татарский дом из другого места Пермского края.

§ Провести экспедицию в места традиционного проживания татар, сделать зарисовку местности, детально изучить строение традиционного татарского дома в Пермском крае, произвести замеры и составить его эскиз.

§ Выбрать дом, соответствующий эскизу.

§ Провести опись составляющих дома.

§ Произвести демонтаж дома.

§ Перевезти дом на территорию этнографического музея Хохловка.

§ Установить и ориентировать дом согласно традициям на территории этнографического музея Хохловка.

§ Произвести обработку дома.

§ Обустроить интерьер сруба согласно плану.

§ Провести экспертизу на историческую достоверность.

ПРОЕКТ №3 Составление интерактивной карты районов расселения татар и башкир в Пермском крае.

Для создания интерактивной карты, я использовал язык гипертекстовой разметки – HTML, и языки программирования JavaScript и CSS. За основу я взял карту Пермского края (прил. 1), на неё некоторые населенные – места проживания больших групп татар и башкир, при использовании Shadow Box, я создал галереи с фотографиями соответствующих населенных пунктов (прил. 1). В планах:  добавление информации о населенных пунктах, указанных на карте, добавление информации об обрядах, традициях, быте Пермских татар и башкир, увеличение списка объектов за счет добавления населенных пунктов – мест проживания других народов, информации о них.

Выводы:

·         В нашем обществе существуют большие этнокультурные проблемы, отношение к лицам чужой национальности плохое

·         Я начал реализовывать проекты, разработанные мною и уже получаю некоторые результаты: изменение отношения к лицам других национальностей узкого круга лиц – второклассников нашей школы

·         Я выделил пути и этапы реализации проектов достижения поставленной мною выше цели

·         Я поставил целью изменять отношение представителей одного народа к представителям другой национальности, воспитание национальной толерантности

 

 

Презентация Шаймарданова Рамиля

 

Comments